1億回再生までの残り5000万回は私におまかせ下さい
この、 歌詞見ないと何歌ってるのか分からない具合、なんか全盛期を思い出す。 あの、懐かしさ。
「水溜まりができないうちに 傘を翳して世界を暈そうよ」って歌詞が美しすぎて何度も聴きに来てしまう
歌詞は概要欄にありますぜ旦那
People are struggling finding this song while Youtube recommendations blessed me
ロストアンブレラ→和訳すると→傘ない 翻訳しても可愛くて好き
For those who don't know, here are the lyrics. take me 僕を連れてって before it sinks in 浸み込んでしまう前に I want to grab it without seeing it 見えないまま掴みたいとか Because it won't come true anyway どうせ叶わないからさ Ah, my hands are always wet あぁ 手はずっと濡れていて I'll drop it someday いつか落としてしまうこと I didn't realize it yet まだ気付いてなかった Hmm んあ Even when the fine rain soaks into my eyes 細かい雨が目に浸みるのも My damp breath gets stuck in my throat 湿った息が喉に詰まるのも I carry something that cannot be carried on my back 容(かたち)にならないものを背負った僕は I guess it was surprisingly easy. 案外楽だったのかもしんないな Just because I couldn't become a voice 声になれなかった分だけ To the drizzle that is blocking my eyes 目の前で邪魔している霧雨に I want to hide my umbrella and run away 傘を翳して逃げ惑いたいよ take me 僕を連れてって before it sinks in 浸み込んでしまう前に It's like being attacked without being able to see it. 見えないままやられちゃうとか Because there's nothing I can do どうにも出来ないからさ My hands that I can't let go of are always wet 離せない手はずっと濡れていて I'll drop it someday いつか落としてしまうこと I didn't realize it yet まだ気付いてなかった ah あー Someday's pale hands will soak 浸るいつかの悴んだ手も Even the candy that I don't like to eat 食わず嫌いの飴玉も I pretended not to look at the devastation beyond the window. 窓越しの惨状も見てないことにしたまま Please go somewhere far away どうかどっか遠いとこへ Where withered flowers bloom 枯れた花が咲くとこへ Doing that without understanding わからないままそうやって The sound of my heart that I leave behind 置いていく心の音 The cold rain soaks into my eyes 冷たい雨が目に浸みるのも The damp breath hitting my cheek 湿った息が頬にぶつかるのも I still don't understand everything 全部 全部 わからないままの僕は I'll fill the cracks in my heart 心のひびを満たしていくんだ Before water puddles form 水溜まりができないうちに Let's shade the world by holding up an umbrella, oh 傘を翳して世界を暈そうよ oh take me 僕を連れてって before it sinks in 浸み込んでしまう前に I want to grab it without seeing it 見えないまま掴みたいとか Because it won't come true anyway どうせ叶わないからさ Ah, my hands are always wet あぁ 手はずっと濡れていて I'll drop it someday いつか落としてしまうこと I didn't notice it for a long time ずっと気付けなかった take me 僕を連れてって before it sinks in 浸み込んでしまう前に It's like being attacked without being able to see it. 見えないままやられちゃうとか Because there's nothing I can do どうにも出来ないからさ My hands that I can't let go of are always wet 離せない手はずっと濡れていて Something I'll lose someday いつか失くしてしまうこと I wanted to realize it now ah 今 気付きたかった ah Even when the fine rain soaks into my eyes 細かい雨が目に浸みるのも My damp breath gets stuck in my throat 湿った息が喉に詰まるのも I still don't understand everything 全部 全部 わからないままの僕が It's because I left the cracks in my heart alone. 心のひびを任せきった所為だ
ちょっと行き詰まる感じで早口で言い訳述べてるみたいな感じめちゃくちゃ好き
I'm Japanese and I'm using Translator. The song used in this short video is "Lost Umbrella" by Kumori Inaba.
To all the English speaking people who haven't found this song yet 😔🙏
1:28 始めて聞いたときこっから鳥肌がぶぅああってなって最終的に飛び立ってしまった。
[ Lyrics ] boku o tsuretette shinmi konde shimau mae ni mienai mama tsukamitai to ka douse kanawanai kara sa aa te wa zutto nurete ite itsuka otoshite shimau koto mada kizuite nakatta komakai ame ga me ni hitamiru no mo shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo katachi ni naranai mono o seotta boku wa angai raku datta no kamo shinnai na koe ni nare nakatta bun dake me no mae de jama shite iru kirisame ni kasa o kazashite nigemado itai yo boku o tsuretette shinmi konde shimau mae ni mienai mama yararechau to ka dou ni mo dekinai kara sa hanasenai te wa zutto nurete ite itsuka otoshite shimau koto mada kizuite nakatta hitaru itsuka no kajikanda te mo kuwazugirai no amedama mo madogoshi no sanjou mo mitenai koto ni shita mama douka dokka tooi toko e kareta hana ga saku toko e wakaranai mama sou yatte oite iku kokoro no oto tsumetai ame ga me ni hitamiru no mo shimetta iki ga hoo ni butsukaru no mo zenbu zenbu wakaranai mama no boku wa kokoro no hibi o mitashite ikun da mizutamari ga dekinai uchi ni kasa o kazashite sekai o bokasou yo boku o tsuretette shinmi konde shimau mae ni mienai mama tsukamitai to ka douse kanawanai kara sa aa te wa zutto nurete ite itsuka otoshite shimau koto zutto kitsuke nakatta boku o tsuretette shinmi konde shimau mae ni mienai mama yararechau to ka dou ni mo dekinai kara sa hanasenai te wa zutto nurete ite itsuka nakushite shimau koto ima, kizukitakatta komakai ame ga me ni himiru no mo shimetta iki ga nodo ni tsumaru no mo zenbu zenbu wakaranai mama no boku ga kokoro no hibi o makasekitta sei da
これだから定期的なボカロ漁りをやめられないんだ… 神曲にたどり着くから…
こんなに素敵な曲に出逢えたなんて、某アプリに感謝…。
Honestly if I see a single person say that cute depressed is better than this I will actually lose it this is peak music
こういうボカロ聞いてると、古い順でコメ見たくなってくる
As someone who has liked this song for a couple years The comments about the phonk remix drive me insane
この絵を右から左へで見るか左から右で見るかでこの女の子の性格が真反対になるのかわいい
Cute Depressed ❌ Lost umbrella ✅
@ペッパー-x6u