Loading...

《一首好聽的日文神曲 》藤田麻衣子--駆け引き【中日歌詞】

5601 90________

喜歡的話拜託記得點訂閱以及喜歡OuO
很缺訂閱XD
歌手:藤田麻衣子
歌名:駆け引き
圖片:wall.alphacoders.com/big.php?i=882537&lang=Chinese
原網址:   • 一首好聽的日語歌《駆け引き》藤田麻衣子【中日歌詞Lyrics】  
歌詞翻譯:www.jpmarumaru.com/tw/JPSongPlay-3657.html
歌詞:
もう少しで満月 助手席の窓から
即將滿月了 從副駕駛座的窗外

そんな月が見えた 家へと近づく道
能望見那月亮 快到家的路上

この人にどうして こんなに安心するの
為什麼面對這個人 總是能感到安心呢

車の音が止まって沈黙が流れる
引擎聲停止了 留下一片沉默

眠った振りで何か 試してみたい企み
裝作睡著的樣子 企圖試探著你

私の右手そっと あなたが握って揺らした
你輕輕握住我的右手搖晃著

そしてあなたの手は私の髪に触れる
然後你的手碰觸了我的髮梢

いつもと違う
跟往常不一樣

空気が違う
氣氛也不一樣

何かが始まるの?
有什麼要開始了嗎?

ためらう時間が長いほどに
躊躇的時間越長

恋心は膨らんでいく
戀慕之心越是膨脹

この続きはまた次に
繼這次之後又再一次

先延ばしされるほど
延續下去的話

頭はその人でいっぱいになる
腦中變得更加充斥著那個人

何度も浮かんでくる あんなにも
多少次浮現出 那麼地

優しく手を握る人だったなんて
溫柔地握著我的手的人

その先が知りたい これ以上いけない
想知道今後的發展 但不能更多了

触れてみて初めてわかる感情がある
試著碰觸後第一次察覺到的感情

落ち着いたあなたの困る顔
沉著冷靜的你困惑的表情

ふと見てみたくなる
突然好想看看

背を向けられると追いたくなる
與你背對時便想要追上去

見つめられればそらしたくなる
被你注視時卻又想避開

そっけないあなたの気を引きたい
想要牽動冷淡的你

一度目は拒むから
第一次被你拒絕了

それでも奪ってほしい
即使這樣也想奪取你的心

知りたい気持ち
想去知道的心情

ため息で壊れそう
被嘆息給破壞了

駆け引きなんて もういい
心計什麼的 已不需要了

ためらう時間が長いほどに
躊躇的時間越長

恋心は膨らんでいく
戀慕之心越是膨脹

この続きはまた次に
繼這次之後又再一次

先延ばしされるほど
延續下去的話

頭はその人で
腦海裡只有那個人

背を向けられると追いたくなる
與你背對時便想要追上去

優しくされると泣きたくなる
被你溫柔對待時卻變得想哭

どんなに強がってみても本当は
就算逞強也好

あなたが好きなの
真的很喜歡你

もうどうしようもないくらい
已經到了無可救藥的地步

コメント